Trilógia od Barb: I. HP a Okultní had (Harry Potter and Psychic Serpent); II. HP a Čas dobrých úmyslů (Harry Potter and the Time of Good Intentions); III. Harry Potter and the Triangle Prophecy

Prihlásenie

Odkazy

HP LEXIKON

Trojjazyčný lexikón pojmov zo sveta HP

HP and TGI

Originál II. dielu na fanfiction.net

Barb na FA

Originály poviedok Barb na FictionAlley

Lucy a nejen její HPFF

Oblúk smrti a iné. Už klasika.

Stránky Nadin

Snamione

Stránky Nicolase Blacka

Preklady FF

Stránky A-SISI a spol.

Snamione

Stránky wixie

Snamione

Soraki a KM

Pokračovanie Kamene manželství

Stránky JSark

Chov zlatých retrieverov

Kvalitné čistokrvné šteniatka zlatého retrievera, so špičkovým pôvodom

Z diskusie

Kapitoly 13 - 16

15. Hľadaný 2/3 - diskuze

Přihlásit se: email   heslo
Registrace | odeslat anonymně - jméno:
Váš email:

:-):-D:-D:-P:-O:-(:-B:-/:-o;-)B-):-X>-)]-|[-][-]love

Opište prosím kontrolní kód "7008":
ft
Dík za kapču
lucia.brth
neviem, mňa osobne nezaujíma cez ktoré mestá presne prechádzali, ktorú dedinu obišli a na ktoré pole na koľkom kilometri spadli smiley len čo ma to potom prudí a chytá ma chtíč cestovať smiley
____________________________
Lucia.
JSark
Zase na druhej strane, práve tie opisy robia dobrú poviedku. smiley Ale je fakt, že prekladať ich bolo otravné. smiley
____________________________
Sed tamen nihil inimicus homini quam sibi ipse.
lucia.brth
och samozrejme, ešte ho Riddle nenamotal dosť, tak nemôže umrieť, vtedy sú mu dobrí aj muklovia smiley

fujky, týždeň v horúčkach, myslím, že ,trochu uležane´ nie je to pravé orechové smiley bléé

Slepačia polievka pre dušu bola moja obľúbená knižka, keď som bola malá (neviem, či už mám vek na to, aby som hovorila ,keď som bola malá´ ale rozumieme sa smiley), bol tam strašne smutný príbeh o nejakom čoklovi, dokázala som nad ním preplakať noci a noci.. ale to sem nepatrí smiley

súhlasím s Elzou - autorka obľubuje zbytočne podrobné opisy (a nie len cesty a miestsmiley)

preklad chválim, výborná práca! smiley

teším sa na pokračovanie, už mi horí za pätami, musím s tým už niečo aj ja robiť smiley
____________________________
Lucia.
ansus
Jsem hodně zvědavá, jak se tohle vyvine. Draco před Harryho onemocněním rozhodně nepůsobil úplně o.k....tak mě dost zajímá, jestli jej zkušenost nemoci zase nějak pohne k větší sdílnosti směrem k Harrymu, nebo jestli se mu už Voldy dostal pod kůži. Scéna v synagoze byla příjemným zpestřením. Díky za překlad, těším se na další. Snad se do té doby hoši tou kuřecí polévkou trochu dají dohromady - zatím je vidím přesně jako ty dva poslední smajlíky....smiley+smiley, jen by si mohli hodit galeonem, který je který.
Elza
Tak se nám ta cesta komplikuje... smiley Díky za překlad! Je to šíleně dlouhé... autorka je grafomanka.

technická:

že sá má silnú horúčku - sám (vypadlo -m)
Zuzana
To bolo trochu ľahkovážne ísť medzi ľudí. Chápem, že to bolo kvôli Dracovi, ale keby mu nebola uverila,mohol celú akciu zničiť. Nenabalil im Albus aj nejaký balíček prvej pomoci? Mám o Draca strach. Som strašne zvedavá o čom Tomovi písal do toho denníka. Ďakujem za preklad. Už aby tu bola ďalšia kapitola, znovu je to napínavé.
____________________________
ZJTrane
JSark
Vôbec mám pocit, že písať si s Voldym je strašne riskantné, minimálne než prídu k Doveru. Nemohli začať neskôr? Harry podceňuje náročnosť celej veci. smiley

Vďaka za preklad, vydaril sa ti, len tak ďalej. smiley

Väčšina stalaktitov smerovala na nich zhora - všetky nie? Stalaktity sú tie zhora, stalagmity zdola, stalagnáty sú spojené. smiley
____________________________
Sed tamen nihil inimicus homini quam sibi ipse.

 

Ďakujeme za návštevu. Administrace